grass green Unkrautvernichter für Rasen
Applikationen mit der Rückenspritze
1 Liter Gardenrex Unkrautvernichter in 9 Liter Wasser geben. Gleichmässig auf
100 – 125 m2 ausbringen. Bei grösseren Unkräutern Behandlung wiederholen.
Anwendung: Nur auf abgetrocknetem Rasen anwenden. Ideal ist die Anwendung ca.
4 – 5 Tage nach dem letzten Schnitt sowie bei wüchsigem Wetter. Beim Einsatz von
Mährobotern den Betrieb während 3 Tagen vor der Behandlung aussetzen. Mind. 6 – 7
Tage Wartefrist bis zum nächsten Schnitt nach der Behandlung. Nach der Behandlung
sollte 6 – 8 Stunden kein Regen fallen. Keine Anwendung bei Nachttemperaturen unter
10 °C. Nicht Spritzen bei grosser Hitze (über 25 °C), Trockenheit und Staunässe (starke
Regenfälle). In hartnäckigen Fällen Behandlung nach 4 – 6 Wochen wiederholen.
Aufl agen: Bei der Anwendung des Mittels Schutzhandschuhe tragen. Nach Ausbringung
des Mittels während 48 h sicherstellen, dass niemand die behandelte Fläche betritt.
Ansetzen der Spritzbrühe: Schutzhandschuhe tragen.
Vorsicht: Nicht im Wurzelbereich von Zierpfl anzen verwenden. Spritzgeräte unmittelbar
nach Gebrauch reinigen. Nicht einnehmen! Die Verwendung auf Dächern und Terrassen,
auf Lagerplätzen, auf und an Strassen, Wegen und Plätzen, auf Böschungen und Grünstreifen
entlang von Strassen und Gleisanlagen ist verboten.
Verkaufseinheit 1 x 1000ml
grass green Désherbant pour gazon
Mode d‘emploi avec pulvérisateur à dos
Verser 1 litre de Désherbant Gardenrex pour gazon dans 9 litres d‘eau. Pulvériser uniformément
sur une surface de 100 – 125 m2. Si les mauvaises herbes ont déjà atteint une
taille importante, répéter le traitement.
Utilisation: Ne traiter que des gazons secs. Le moment idéal pour la pulvérisation est
4 à 5 jours après la dernière tonte ainsi qu‘en période de végétation active. Lors de
l’utilisation d’une tondeuse robot, mettre le robot hors service 3 jours avant le traitement.
Après le traitement, attendre au moins 6 à 7 jours jusqu‘à la tonte suivante. Les
conditions idéales pour un traitement réussi sont les suivantes; un temps sec (pas de
pluie durant les 6 à 8 heures qui suivent), des températures nocturnes ne tombant pas
au dessous de 10 °C . Ne pas traiter par grosse chaleur (plus de 25 °C), sécheresse ou
sur sol détrempé (après de fortes pluies). Si besoin est, répéter l’opération 4 à 6 semaines
plus tard.
Restrictions: Lors de l‘application du produit, porter des gants de protection.Lors de l‘application
du produit et durant les 48 heures suivantes, s‘assurer que personne n‘accède à la
zone traitée. Préparation de la bouillie: Porter des gants de protection.
Attention: Ne pas utiliser dans la zone d‘enracinement des plantes ornementales.
Nettoyer le pulvérisateur immédiatement après le traitement. Ne pas avaler! Emploi
interdit sur les toits et les terrasses, sur les aires d’entreposage, sur les routes, les
chemins et les places, sur les talus et les bandes de verdure le long des routes et des
voies ferrées.
l'unité de vente 1 x 1000ml
CHF 11.80
inkl. MwSt, zzgl. Versandkosten
Versandkostenfrei in folgende Länder: Mehr anzeigen Weniger anzeigen
Herbizide vorsichtig verwenden. Vor Verwendung bitte Etikette und Produktinformation lesen.
Utilisez les désherbants avec précaution. Avant toute utilisation, lisez l'étiquette et les informations concernant le produit.
Die Verwendung auf Dächern und Terrassen, auf Lagerplätzen, auf und an Strassen, Wegen und Plätzen, auf Böschungen und Grünstreifen entlang von Strassen und Gleisanlagen ist verboten.
Emploi interdit sur les toits et les terrasses, sur les aires d’entreposage, sur les routes, les chemins et les places, sur les talus et les bandes de verdure le long des routes et des voies ferrées.
Nach der Behandlung sollte 6 – 8 Stunden kein Regen fallen. Keine Anwendung bei Nachttemperaturen unter 10 °C. Nicht Spritzen bei grosser Hitze (über 25 °C), Trockenheit und Staunässe (starke Regenfälle).
Les conditions idéales pour un traitement réussi sont les suivantes; un temps sec (pas de pluie durant les 6 à 8 heures qui suivent), des températures nocturnes ne tombant pas au dessous de 10 °C . Ne pas traiter par grosse chaleur (plus de 25 °C), sécheresse ou sur sol détrempé (après de fortes pluies).
Herbizide vorsichtig verwenden. Vor Verwendung bitte Etikette und Produktinformation lesen.
Utilisez les désherbants avec précaution. Avant toute utilisation, lisez l'étiquette et les informations concernant le produit.
Die Verwendung auf Dächern und Terrassen, auf Lagerplätzen, auf und an Strassen, Wegen und Plätzen, auf Böschungen und Grünstreifen entlang von Strassen und Gleisanlagen ist verboten.
Emploi interdit sur les toits et les terrasses, sur les aires d’entreposage, sur les routes, les chemins et les places, sur les talus et les bandes de verdure le long des routes et des voies ferrées.
Pflanzenschutzmittel vorsichtig verwenden. Vor Verwendung stets Etikette und Produktinformationen lesen. Utiliser les produits phytosanitaires avec précaution. Lire l'étiquette et les informations produit avant toute utilisation.
Gefahrenhinweise